. . 管仲相齐曰“臣贵矣然而臣贫”桓公曰“使子有三归之
33.5.3管仲相齐,曰:“臣贵矣,然而臣贫。”桓公曰:“使子有三归之家。”曰:“臣富矣,然而臣卑。”桓公使立于高、国之上2。曰:“臣尊矣,然而臣疏。”乃立为“仲父”。孔子闻而非之曰:“泰侈逼上。”三归:与国民收入的三成相当的归于国君的商税。家:卿大夫的食邑。2高、国:高氏、国氏,都是姜太公的后裔,是齐国的贵族。管仲做了齐国的相国,说:“我的职位高了,但是我还贫穷。”齐桓公说:“让您拥有俸禄与国民
33.5.3管仲相齐,曰:“臣贵矣,然而臣贫。”桓公曰:“使子有三归之家。”曰:“臣富矣,然而臣卑。”桓公使立于高、国之上2。曰:“臣尊矣,然而臣疏。”乃立为“仲父”。孔子闻而非之曰:“泰侈逼上。”
三归:与国民收入的三成相当的归于国君的商税。家:卿大夫的食邑。2高、国:高氏、国氏,都是姜太公的后裔,是齐国的贵族。
管仲做了齐国的相国,说:“我的职位高了,但是我还贫穷。”齐桓公说:“让您拥有俸禄与国民收入的三成相当的食邑。”管仲说:“我富了,但是我的地位还很低。”桓公就使他位于高氏、国氏两大贵族之上。管仲说:“我的地位高了,但是我和君主的关系还很疏远。”桓公就称他为“仲父”。孔子听到后非议他说:“管仲的奢侈放纵威胁到了君主。”
33.5.4一曰:管仲父出,朱盖青衣,置鼓而归,庭有陈鼎,家有三归。孔子曰:“良大夫也,其侈逼上。”
陈:陈列。
另一种说法是:管仲父外出时,乘的是高贵的带有朱红色车盖的帝王之车,穿的是帝王穿的青色礼服,从朝廷回来时又设置了锣鼓开道,院子里有排列成行的大鼎,家里拥有与国民收入的三成相当的租税收入。孔子说:“这是个好大夫啊,但他的奢侈放纵威胁到了君主。”
33.5.5孙叔敖相楚,栈车牝马,粝饼菜羹枯鱼之膳,冬羔裘,夏葛衣,面有饥色。“则良大夫也,其俭逼下。”
“则”字上承上省“孔子曰”三字。
延伸阅读: